Oxford English Dictionary adds 'Alamak,' 'Tapau,' 'Mat Rempit' to global lexicon

Iklan
Notably, 'alamak,' a popular interjection for surprise, disappointment, or shock, is among the new additions.

Southeast Asian language influence grows

SHAH ALAM - The Oxford English Dictionary (OED) has updated its lexicon, incorporating several words from Malaysian and Singaporean languages, showcasing their ongoing linguistic influence.

Oxford University Press revealed that "alamak," a popular interjection expressing surprise, disappointment, or shock, is among the new entries.

Iklan
Iklan

The word originates from Malay and may derive from Arabic terms like "ala" (supreme) or ALLAH, or the Portuguese phrase "Mãe de Deus" (Mother of God).

Local culinary terms have also gained international recognition.

Iklan

"Ketupat" (1886), "otak-otak" (1929), "nasi lemak" (1935) and "kaya toast" (1989) now feature in the English lexicon, reflecting the region's rich food heritage.

Some dishes have been Anglicised, such as "fish head curry" (1972) and "steamboat" (1960).

Iklan

Malaysian street culture has also made its mark.

"Mat rempit" (2004), referring to illegal motorcycle racers, is now officially recognised.

Iklan

"Tapau" (1997), meaning "takeaway," has also been included.

"Terror," used to mean "amazing" or "excellent," is another notable addition. - AWANI